waved his bumper pack of chocolate digestives at me as I was about to go into a tube station saying that he wanted to recite me a poem, I said no thank you but he said 'pleeeease' and I felt a bit cornered.
Thinking I was going to say no again he popped a biscuit in his mouth at the same moment that I said go on then
Not wanting to give me the opportunity to change my mind, he launched into some really quite shouty verses and, being English, I felt that I couldn't shield myself overtly - I squinched my eyes and sort-of-shrank into my coat collar for the duration.
When he finished I opened my eyes and said thank you and he said how was it? and I said a bit biscuity
Shuntaro Tanikawa.
-
Another post about an interesting translator: Michael S. Rosenwald at the
NY Times reports that “Shuntaro Tanikawa, Popular Poet and Translator of
‘Peanuts...
2 hours ago