Shuntaro Tanikawa.
-
Another post about an interesting translator: Michael S. Rosenwald at the
NY Times reports that “Shuntaro Tanikawa, Popular Poet and Translator of
‘Peanuts...
2 hours ago
... and other delicious recipes
Heads, heads - take care of your heads!" cried the loquacious stranger, as they came out under the low archway, which in those days formed the entrance to the coach-yard. "Terrible place - dangerous work - other day - five children - mother - tall lady, eating sandwiches - forgot the arch - crash - knock - children look round - mother's head off - sandwich in her hand - no mouth to put it in - head of a family off - shocking, shocking!
Pickwick Papers: Charles Dickens
A man should swallow a toad every morning to be certain of not encountering anything more disgusting in the course of the day. Nicholas de Chamfort