while I'm collecting up the bits I need for the trip the Man is on the phone to his father, they are both deaf so the conversation is being held at top volume, I can hear both sides clearly. The Man is talking about a programme he's working on called 'Amazing Earth' but the father can't quite grasp the title. The Man breaks it down, bellowing the words slowly
It's called AMAZING EARTH ... 'amazing' ... like really fantastic and ...'Earth' ... like where we all live
the dad reckons he's got it and bellows back appreciatively
'Fantastic House', Oh yes that's a great title, I hope it all goes well... bye
Shuntaro Tanikawa.
-
Another post about an interesting translator: Michael S. Rosenwald at the
NY Times reports that “Shuntaro Tanikawa, Popular Poet and Translator of
‘Peanuts...
7 hours ago
I would have picked up Amazon Eartha and thought it was something to do with Eartha Kitt.
ReplyDeleteSx
I always loved Chinese Whispers xx
DeleteI have "a friend" with similar hearing.
ReplyDeleteI once worked for a Grand Old Lady who had brilliant 'selective deafness' xx
DeleteI think this household is heading in that direction...I SAID I THINK THIS...oh never mind.
ReplyDeleteI guess you already know the joke about the lady with acute angina xx
DeleteYes, but I've been certain what "treatment" was recommended!
Delete