the man who lives two barges away from me on the canal takes a double bass and a chair to the park railings.
He puts the chair and the instrument over the railings then climbs over and settles down to play
The Joys of Transliteration.
-
Yiddish Empowerment Coach has an interesting Facebook post: What if I told
you that sometimes, transliteration is more authentic than using the
alef-beys? ...
8 hours ago
Well, I have a slightly Pythonesque image in my mind, but I think that's lovely.Lucky you!
ReplyDeleteit's totally Pythonesque - and all the more delightful for that!
DeleteTerrific sound. I hope he plays some selections that you like.
ReplyDeleteI LOVE them
Delete